DotShell Manual [ES]

 

 

Este es el DotShell


Conozca DotShell, el RTA dedicado de Atmizone para dotAIO by Dotmod. Basado en VapeShell, pero dando algunos pasos hacia adelante, DotShell presenta todas las características de los RTA en el mundo de los dispositivos AIO. El DotShell utiliza la parte superior del depósito de existencias de dotAIO, incorpora una adaptación del sistema afc de dotAIO RBA, pero también ofrece una plataforma sorprendentemente grande con potencial de acceso en tiempo real y un flujo de aire personalizable debajo de la bobina, llevando el ya exitoso dotAIO a otro nivel.

 

¿Qué incluye el pack?


  • 1 x DotShell RTA (incl. DotAIO stock aux 510 Base reconstruible y depósito superior)
  • 1 x Juego de Repuestos (2 x Tornillos de poste, 1 x Juego de juntas tóricas, 1 x Pos. Tubo D = 2.0 mm)
  • 1 x Manual de Usuario
  • 1 x Tarjeta de Garantía

 

Características y Especificaciones


  • Ajuste del flujo de aire a través de un anillo AFCS que se ajusta desde cero a D = 3.8 mm (tubo Pos. De stock) o D = 2.0 mm (tubo Pos. De repuesto). Ajuste fino con kit de pasadores MTL accesorios D = 1.0 / 1.2 / 1.5 mm
  • Tornillos de cabeza Phillips de cabeza plana M2.5 mm.
  • Longitud de poste a poste de 12.2 mm, espacio neto de poste a poste de ~ 8.5 mm, espacio de bobina de ~ 8.0 mm
  • Max. altura neta de bobinado en la cámara 4.2 mm
  • Parte superior interna de la chimenea D ~ 4.0 mm
  • Altura ~ 35 mm [Sección AFC adjunta, Reconstruir base excluida] / Peso ~ 25g [Sección AFCS adjunta, Reconstruir base exc.]

 

Las Piezas del DotShell


1. Gráfico de Piezas

2. Gráfico de Juntas Tóricas

3. Lista de materiales

  • Piezas metálicas del dispositivo principal de grado alimenticio SS316
  • Aisladores termoplásticos PEEK
  • Tornillos de poste SS304
  • Juntas / juntas tóricas de grado alimenticio
  • PCTG tanque

 

 

Vapear con el DotShell


Agarre la sección del tanque y tire hacia arriba para acceder a la cubierta. Desenrosque la sección AFCS de la plataforma y atornille la Base Aux 510 hasta que esté completamente en su lugar.

iAntes de retirar un tanque lleno para acceder a la plataforma, debes voltear el DotShell al revés. De lo contrario, el líquido se vertirá a través de los agujeros para líquidos, que se colocan en la parte inferior de la sección del tanque / techo de la chimenea.

iLa sección del tanque está unida al flujo. cubierta solo por fricción de la junta de cubierta. Mantenga siempre el DotShell al revés cuando esté fuera del dotAIO con un depósito lleno.

 

¡Coiling! Sujete su bobina en los postes.

iLos dos cables diagonales de medio tubo en la cubierta lo ayudarán a alinear la bobina correctamente. Simplemente coloque la varilla en espiral a lo largo del canal de los cables y luego fije la bobina. [2].

iMejor orientar las patas de la bobina hacia abajo. Esto permitirá a. el algodón para cubrir las piernas y b. para colocar la bobina más cerca del flujo de aire.

iEs posible que deba ajustar la altura de la bobina después de fijarla (por ejemplo, levántela un poco si ha colocado un pasador MTL AF [kit de accesorios] dentro del tubo de posición).

¡A la mecha! Use la cantidad de algodón que desee en función de su configuración y bobina.

iRecorte el algodón a lo largo de los bordes de la plataforma, asegurándose de no dejar restos fuera del perímetro de la plataforma [3a]. También recorte cualquier parte sobresaliente del extremo de los canales de la plataforma [signos de flecha 3a].

iEstos dos cables diagonales de medio tubo en la cubierta están nuevamente allí para servir como nidos de algodón. Después de esponjar y cebar, el algodón debe estar perfectamente anidado dentro de los canales de la plataforma [3b] con la ayuda de una herramienta puntiaguda. Asegúrate de no dejar algodón fuera del canal.

Ajuste de flujo de aire. Invierta el paso 1 para volver a colocar la sección AFCS en su lugar.

iEl flujo de aire se ajusta a través del anillo AFCS, pero también depende del tubo de posición que seleccione. Se sugiere Stock Pos Tube (preinstalado) para un vapeo RDL / DL más abierto, pero también sirve como un nido para los pines MTL AF [kit de accesorios]. Spare Pos Tube permite un máximo de D = 2.0 mm de agujero de aire, por lo tanto, mejor para vapeo MTL / RDL apretado.

iLa sección AFCS presenta 4 agujeros de aire dobles (espejados). Gire el anillo AFCS para descubrir más o menos agujeros.

 

 

 

Rellenar el DotShell.

iSe sugiere rellenar el depósito solo cuando el DotShell está dentro del dotAIO. Esto asegura que la sección del tanque se una de manera segura a la sección de la plataforma.

iPara rellenar, abra el puerto de líquido levantando la tapa de relleno. Rellene, luego asegure la tapa de recarga en su lugar.

 

Advertencias


Precauciones

  • Lea atentamente el manual del usuario y las advertencias antes del primer uso.
  • Mantenga el DotShell seco del agua.
  • Asegúrese de que las partes del DotShell estén  ensambladas de manera segura y constante entre sí.
  • Utilice solo este dispositivo para la  vaporización de e-líquido de fuentes confiables.
  • Utilice únicamente el DotShell con Dotmod dotAIO.
  • El DotShell puede dañarse cuando se usa a voltajes muy altos o sin  e-líquido.
  • El DotShell solo debe usarse para la reconstrucción solo con materiales y  herramientas que estén hechos para este propósito.
  • La bobina y el algodón debe renovarse  periódicamente.
  • El DotShell debe limpiarse periódicamente con sustancias suaves y no  abrasivas.
  • No utilice el dispositivo con el ajuste del anillo AFC completamente cerrado  (apagado).
  • No utilice el dispositivo si está defectuoso o deformado total o parcialmente.

Almacenamiento

Almacene lejos de alta temperatura o baja temperatura, lejos de los rayos solares y de la humedad.

Almacenar en lugar seco.

Almacenar fuera del alcance de los niños.

[alert type=”warning” title=””]El cigarrillo electrónico está destinado para uso exclusivo de adultos. No se recomienda el uso de un cigarrillo electrónico sin consentimiento médico para los no fumadores y los no adultos.[/alert]

Seguridad

Si el producto se usa con líquido de reemplazo que contiene nicotina. El líquido de reemplazo no está destinado a la ingestión. No permita que el líquido entre en contacto con la piel. Mantenga su aparato de acuerdo con las buenas prácticas de higiene. Obtenga ayuda médica de inmediato si experimenta náuseas o vómitos mientras usa su cigarrillo electrónico. Los líquidos de recarga de cigarrillos electrónicos no deben mezclarse con ningún otro líquido o sustancia. No utilice el dispositivo de cigarrillo electrónico mientras conduce. Para evitar una posible sobredosis de nicotina, el cigarrillo electrónico no debe usarse simultáneamente con otras fuentes de nicotina (cigarrillos, cigarros, pipas, parches, aerosoles nasales tradicionales, etc.). El líquido no debe liberarse al medio ambiente y no debe descargarse en los desagües.

Advertencias de grupos de riesgo

Si el producto se usa con líquido de reemplazo que contiene nicotina: no inhale el vapor producido si es alérgico a la nicotina o alguno de sus componentes. Si tiene algún problema de salud o si se produce alguna molestia al usar un cigarrillo electrónico, consulte a un médico. No se recomienda fumar ni usar un cigarrillo electrónico durante el embarazo o la lactancia. El uso del cigarrillo electrónico desde una edad temprana puede causar graves daños a la salud. La nicotina puede ser muy peligrosa y, en ocasiones, mortal si los niños pequeños la ingieren o la ingieren. Consulte a un médico antes de usar durante el embarazo.

Contraindicaciones

Si el producto se usa con líquido de reemplazo que contiene nicotina. No se recomienda su uso en personas hipersensibles a la nicotina o sus componentes, embarazo, lactancia, insuficiencia cardiovascular. La nicotina debe usarse con precaución en personas diagnosticadas con: enfermedad hepática moderada a grave, enfermedad renal grave, enfermedad cardíaca que incluye angina de pecho, insuficiencia cardíaca, presión arterial muy alta, problemas con la frecuencia cardíaca o el pulso, que han sufrido un ataque cardíaco reciente o accidente cerebrovascular, hipertiroidismo, diabetes, inflamación del esófago (entre la boca y el estómago), inflamación del estómago (gastritis), úlcera de estómago, úlcera duodenal, problemas de la piel, problemas de garganta a largo plazo, dificultad para respirar debido a bronquitis, enfisema o asma, embarazo y lactancia.

Acciones no deseadas

(Si el producto se usa con líquido de reemplazo que contiene nicotina.)

Síntomas sistémicos que se pueden observar al usar líquidos de reposición de nicotina: náuseas y vómitos, trastornos del sueño, dolor de cabeza, dolor en el pecho debido a la toxicidad de la nicotina.

Toxicidad leve a moderada: trastorno gastrointestinal, náuseas, vómitos, mareos, dolor de cabeza, temblor, sudoración, latidos cardíacos irregulares o taquicardia, palidez e hipertensión son síntomas comunes.

Toxicidad severa: convulsiones, mareos, debilidad, bradicardia, hipotensión y parálisis respiratoria o muscular.

Los síntomas generalmente pueden ocurrir dentro de los 30 minutos a 2 horas después de un informe oral.

Los síntomas pueden ser inmediatos después de la inhalación de nicotina.

La nicotina es una sustancia extremadamente adictiva.

Si tiene algún efecto secundario o un niño menor de 12 años traga accidentalmente una preparación que contiene nicotina, comuníquese INMEDIATAMENTE con su médico o departamento de emergencias local.

 

© 2020 atmizoo by Atmizone ® – todos los derechos reservados.

Productor:

THEODOROU DIM PSYCHOGYIOPOULOS AN OE – Atmizone

Kyprion Agoniston 36, Alimos, Attica, 17456, Greece

www.atmizoo.com / www.atmitude.com, tel: +30 2130 358743

e-mail: support@atmizoo.com / support@atmitude.com

Leave a Reply